I love polaroid, parte 1. please scroll down for english text, thanks
Forse non ci crederete ma sono sempre io. Nella prima e nella seconda foto. Sono solamente trascorsi un po’ più di quarant’anni. Da studente sono passato a pensionato, con un po’ di capelli in meno!
Maybe you do not believe it, but is always me. In the first and in the second picture. There only are a little more than forty years difference. Student in the first photo and retired in the second! With…less hairs!
Fra l’una e l’altra ci sono anche queste. In between there are these ones.
Ma quello che è importante è che queste foto, che erano racchiuse in una delle tante scatole di fotografie presenti in casa mia erano state scattate con la piccola Polaroid Swinger che possiedo ancora e che vediamo nella fotografia…hmmm 40 anni dopo!
But what is important is that these photos, which were contained in one of the many cardboard boxes which are in my house have been made with the small Polaroid Swinger camera which I still have and we can see in the picture…hmmm, forty years later!
Polaroid Model 20 Swinger era la denominazione esatta di questa macchina istantanea prodotta fra il 1965 ed il 1970, che dava piccole immagini in bianco e nero e che per il prezzo non troppo alto divenne abbastanza popolare fra i giovani
Polaroid Model 20 Swinger was a camera produced between 1965 and 1970 and because of the relatively not too high price was very successful in the youth market. About youth, yes I’m the one in the small photo…post ’68 semi hippie style…
Oggi siamo abituati a scattare in digitale e vedere subito il risultato ma negli anni ’60 il vedere una foto pochi secondi dopo essere stata scattata era una vera emozione. Già. perchè la fotografia ha anche un forte legame con l’emozione ma di questo parleremo un’altra volta.
We are used now to shoot with our digital cameras and check soon the result. But in the ’60s to have a photographs in our hands a few seconds after the shot was a real emotion. Yes, because photography has a lot to do with emotion, but we’ll speak another time about this.
Le foto una volta asciutte dovevano essere spalmate con un apposito prodotto, fornito con le pellicole per prevenirne il deterioramento. Devo dire che funzionava, grazie Dr. Land, perchè a 40 anni di distanza le foto sono ancora visibile. E devo ringraziare mia mamma che si prese la briga di scriverci sopra la data. Forse qualcuna è leggermente ingiallita, ma la si può vedere. Chissà se qualcuno fra 40 anni riuscirà a vedere i nostri file odierni…
When dried the photo had to be coated with a special product supplied with the films in order to prevent any deterioration. And I have to admit it worked because now, more than 40 years later I can see them. Thanks Dr.Land! And I have to thank my mom who wrote the date on the photos, grazie mamma! Maybe there is a light yellowing in a few of them, But I can still see them. I do not know if in 40 years time our files could be seen by someone…
La conservazione delle foto è per me una cosa molto importante. Nei ricordi ci sono momenti della nostra vita. I nostri affetti, i nostri cari. In casa nostra la fotografia è sempre stata molto presente, grazie papà, ed ha documentato tante gioie. Nella foto a fianco sono mia mamma e mio papà durante il pranzo di Natale 1973. I miei genitori non ci sono più, ma queste foto e tante altre mi aiutano ad sentirli vicino. E questo mi piace.
The conservation of photographs is for me very important. In our memories there are important moments of our lives. Our tenderness. Our loves. In my family photography always played an important role, grazie papà and all major events have been documented. In these photos are my parents during the Christmas lunch in the year 1973. My parents are no more with us, but these photos and many others help me to feel them beside me. And I like this.
E allora una raccomandazione a tutti: è bello scattare in digitale, lo faccio anch’io. Ne conosco i vantaggi. Ma per favore, ogni tanto qualche foto stampatela. Dopo potete metterla in un album o lasciarla in una scatola, di scarpe o di biscotti non importa. Ma fra qualche anno vi farà piacere vederla.
And now I have a suggestion for you all: it is nice to make digital photos, I do it as well. And I know all the advantages. But please, sometimes print some of them. And than you can leave them in a box, a shoes box or a biscuit box it doesn’t matter. But in a few years you’ll like ti find them.
La fotografia istantanea vive ancora grazie a Fuji ed Impossible Project. Ne parleremo ancora!
The instant photography is alive thanks to Fuji and the Impossible Project. We’ll speak about it again.
E per finire una piccola perla, chi ha la mia età forse saprà anche riconoscere la brunetta !
And at the end something special, who is of my age maybe we’ll be able to recognize the young girl !
Pingback: My turtles love Andy | the quiet photographer
Pingback: I love polaroid, part 2 | the quiet photographer
This was the 1st camera our family got as a present from my aunt during Christmas 66. I was 7 yrs. of age. I remember when time to open presents my grand mother said we were to open that one first. The whole family shared in using that camera. I got to wipe the photos with the sponge after they finished developing. I still have the camera & the photos tucked away in a box.
Greg, similar story in our family! Nice to know you still have the photos and the camera.
robert
My first cemera was a poloroid. I don’t still have it but I do still have the photos.
Che belle le foto di una volta! Spesso riguardo le vecchie foto di famiglia e mi ci perdo. Mi piace notare anche i più piccoli particolari – l’arredamento dell’ambiente, le pettinature delle persone e il loro abbigliamento, le loro espressioni. Poi mi faccio prendere dalla nostalgia… Comunque anch’io ho ancora in casa la Swinger. E’ davvero bellissima, peccato che non si possa usare.
You point here is indeed very valied. We need to make prints of our photographs. It’s so easy with the digital era to just let those pictures hide on computers or on memory cards. Of course some of us put a limited amount of pictures on blogs or flickr or whatever, but there is something unique about holding a “real” photograph in your hands. And, yes, Polorids were the wonder in end of the previous century – and had it’s unique expression. A lot of artists used it for that reason. All the more reason to give big credits to the Impossible Project for keeping the possibility alive. Great post.
Grazie Otto, Polaroid is something magical ! I do really hope the Impossible Project will be a successful one, I aleady tried both the 600 and the sx70 films.
robert
Robert hai scritto molto meglio di me quello che penso e che ho scritto in parte nel post “ah …la vecchia pellicola”. Facciamola qualche stampa dal digitale qualche volta 😀
ps: non c’appizza niente ma il maglione arancione è stupendo e sono molto invidiosa 😛
ehh ehh l’arancione è un bel colore, qualcuno ma non so chi ha detto che dove il giallo si tuffa nel rosso le increspature sono arancioni.
robert
PS: inizierei un movimento, foto concrete, per scatole da scarpe vuote (le scatole, non le scarpe)
You are still same dear Robert just you seem that got kilos… 🙂 How beautiful all these photographs, Polarid should be a nice camera, I haven’t used it. Thank you, have a nice day, with my love, nia
Grazie Nia, I lost hair in exchange of kilos 🙂
robert
These photographs are lovely. I’m sure we all have boxes of these somewhere. I remember the excitement of being able to see a photograph rather than waiting for it to be developed. I think we have an old camera like this somewhere in the loft. I might have to go and dig it out 😉
it’s all about excitement…
robert
Hi Robert
Thank you for another great posting.
Although I did not keep my Polaroid cameras and pictures from the 1970’s, I have recently enjoyed the instant pleasure with my Fuji Instax. You can read about this in my early January postings at http://lomokent.blogspot.com/
Ciao
Col [UK]
I went to your place, nice one. Enjoy your Instax !
robert
Hallo Robert,
ich habe eine ganze Wohnzimmerwand voll mit ausgedrucketen Bilder. Auch Kallender lasse ich jeds Jahr bei CEWE drucken. Es ist sehr schön sich alte Fotos wieder anzusehen.
Gruß
Oli
Ich bin sicher dass sie eine sehr schöne Wand ist !
Mi hai commosso, e pensare che anch’io amo le polaroid…
Grazie, Robert…
L’amore per le Polaroid è un vero amore, con tutte le conseguenze…
robert
PS: ma che belle le tue polaroid, troppo bravo !