Momenti Imperfetti, l’allestimento della mostra
E’ sempre importante allestire una mostra nel modo migliore per comunicare il pensiero dell’autore. Io per questo devo ringraziare due buone amiche, Elisabetta e Monica per il loro contributo di idee. E l’amico Luigi per la giornata trascorsa a preparare il tutto. Non pubblico le loro foto perchè sono persone molto riservate, ma se siete curiosi potete vedere come l’ambiente si presentava.
It’s always important to set an exhibition in the more idoneous way to transmit the author’s thought. I have to thanks two good friends, Elisabetta and Monica for their ideas. And my friend Luigi for the time he workes to prepare everything. I do not post their photos because thay all are very reserved people, but if you are curious you can see how the exhibition setting was.
Una parte era riservata al mio lavoro “Quando la notte sognavo di tornare bambino” ispirato alla filosofia giapponese wabi-sabi. Pertanto sono foto a volte sfocate, a volte sgranate o poco nitide nelle quali ho provato a ottenere l’eleganza attraverso l’imperfezione.
One party of the exhibition was dedicated to my work “When the night I dreamed to become a chil again” inspired by the japanese philosophy wabi-sabi. Therefore the pictures are sometimes blurred and very grainy or out of focus where I tried to reach a certain elegance through the imperfection.
Un lavoro più recente “Imperfect Moments” presentava le Polaroid scattate durante un viaggio on the road dall’Italia alla Norvegia e ritorno. Sono semplicemente le emozioni di questi 21 giorni, 5.600 km, 6 paesi e tante fotografie. Sono presenti alcune foto di introduzione al viaggio, Polaroid scansionate e stampate su una carta giapponese fatta a mano seguite da una foto per ogni giorno di viaggio.
A most recent body of work called “Imperfect Moments” displayed the Polaroid photos shot during a roadtrip from Italy to Norway and back. These are simply the emotions from 21 days, 5.600 km, 6 countries and many photographs. There is an introduction to the journey with Polaroid scanned and printed on a handmade japanese paper followed by one photo for each day of the journey.
Altra sezione importante era costituita da gruppi di immagini varie come momenti della vita di tutti i giorni, progetti ancora in lavorazione, ricordi, prove, desideri…
Another important section was made from various groups of images, daily life, projects, works in progress, memories, essays…
Come ho già detto in occasone della inaugurazione della Mostra c’è stata una piacevole ed articolata chiaccherata con il pubblico circa il mio rapporto con la fotografia ma di questo parleremo un’altra volta.
As I already said in occasion of the vernissage there has been a pleasant and deep talk with the audience about my relationship with the photography but we’ll discuss this another time.
Suggerisco di cliccare sulle foto per una visione ingrandita. E i vostri commenti, suggerimenti e critiche costruttive sono sempre benvenuti, questo lo sapete già!
I suggest you to click the images for an enlarged view. And your comments, suggestions and constructive criticism are always welcome, this you already know!
Ricordo per che in occasione della mostra ho pubblicato una piccola rivista intitolata “Imperfect Moments” con le Polaroids scattate durante il viaggio. La rivista può essere anche scaricata come e-book al seguente link: https://it.blurb.com/ebooks/708185-imperfect-moments. I remind you that in occasion of the exhibition I published a simple zine intitled “Imperfect Moments” with the Polaroids from the roadtrip and which can be downloaded as e-book at the following link : https://it.blurb.com/ebooks/708185-imperfect-moments
Pingback: About my photo exhibition | the quiet photographer
Congratulations – I agree with Otto above, nice variety with consistency.
It’s always a point of balance and rhythm 🙂
I love that you are so sensitive to your colleagues’/helpers’ privacy. It looks like a lovely venue to display your work. Well done.
Thanks, it’s a good place for exhibitons. And yes, for me privacy is a value and I try never to post a photo of someone who wouldn’t agree to it.
It looks like a very nice setting for like mind folks who are interested in photography. They can sit down and talk about the works.
Photography is for me important for many reasons, one of which is the communication aspect. It’s good to have the opportunity to discuss about it. Thanks for your comments.
Congratulations with the exhibition. It looks great. And what opportunity to display your work. I really like the arrangement of the photos with variations yet consistency.
Thanks Otto, it was an interesting experoence about which I would like to write something. Bust with some home maintenance now but in a few days I’ll try it.
Blurred or not, the important is the mysterious mood added to ordinary things, making them extraordinary things. And for sure you really succeed in your project.
Thanks Francis for your words, you are correct, it’s nice to transform what we see in something different. And sometimes it works 🙂
interesting, thoughtful, expressive moods…
Thanks for your words, it was a good experience!
I’ll write some more comments in a few days
i specialize in blurred photos and i always thought it was rebellion lol elegance through imperfection! i never ever ever thought of that lol very cool pics of your pics!!
Great: rebellion and elegance are the key words ! Thans 🙂
This an amazing display of your work, Roberto
…and it was an amazing experience to interact with the public! I’ll report about that later!
I love the exhibit, especially the one with the clothespins! I think it’s perfect. 🙂
Thanks, we tried to get rhythm and balance…