here I’m ;-)

Eccomi ūüėČ

I love diptychs

Poco tempo fa ho partecipato alla RoidWeek Primavera 2022 su Flickr: per chi non la conoscesse si tratta di una manifestazione due volte all’anno per gli appassionati di fotografia istantanea.¬† Non ci sono premi o classifiche solo il piacere di far parte di una comunit√† e di proporre il proprio lavoro e vedere cosa altri appassionati fanno.

A short time ago I took part in the RoidWeek Spring 2022¬† on Flickr: for those who don’t know it, it’s a twice-a-year event for instant photography enthusiasts.¬† There are no prizes or rankings, just the pleasure of being part of a community, submit your work and see what others with your same passion do.

Per 6 giorni i partecipanti possono proporre due foto al giorno, ovviamnte rigorosamente foto istantanee.

For 6 days participants can propose two photos per day, obviously strictly instant pictures.

 

Mi spiace di essere stato assente per un periodo abbastanza lungo ma un malanno di salute, fortunatamente non grave ma fastidioso mi ha tenuto lontano da computer e web. Ho trascurato anche la lettura dei blog che seguivo, ma …recuperer√≤!

i’m sorry for having been absent for a quite long time but an health issue,¬† not serious¬† but annoying has kept me away from computers and the web. Even the blogs I usually follow have been neglected, but I’ll catch up!

Il dittico d’apertura √® dedicato a mia moglie Simo che mi ha assistito e confortato in questi giorni! The opening diptych is dedicated to my wife Simo who has assisted and comforted me these days!

Cliccate sulle foto pe vederle meglio e lasciate pure un commento.

Click the pictures for a better view and your comments will be much appreciated.

And now…what is this?

E adesso cosa è questo?                      scroll down for english text, thanks

Un sogno oppure un incubo? Una storia? Una proposta? Un canto? Un inizio oppure un indizio? Forse un gioco? Un tentativo? Oppure solo una noiosa domenica pomeriggio con il covid ancora intorno?

A dream or a nightmare? A story? A proposal? A song? A beginning or a clue? Maybe a game? An attempt? Or just a boring Sunday afternoon with covid still around?

Semplicemente cos√¨, senza aspettative…decidete voi ūüôā

Simply like this, without expectations…you decide ūüôā

Potete cliccare sulle foto per ingrandirle e come sempre potete lasciare un commento..

You can click the pictures to enlarge them and as always you can leave a comment.

A boring corner

Una angolo noioso

Dal mio letto in ospedale vedevo solo questo noioso muro. Fortunatamente ci son dovuto stare solo poche ore a cause di un piccolo intervento.

From my bed in the hospital I could see only boring wall. Luckily, I only had to stay there a few hours because of a small surgery!

Per far passare il tempo ho pensato di scattare qualche foto ma non ho trovato nulla di pi√Ļ interessante!

To pass the time I thought to take some pictures but I found nothing of more interest!

Ora sono a casa, tutto procede bene, quasi guarito!

Now I’m home, everything is going well, almost healed!

another boring summer day

Un’altro noioso giorno d’estate

La città è vuota, il caldo è sopportabile, il gelataio non è troppo  lontano. Basta attraversare il piazzale del mercato, ora vuoto.

The town is empty. The heat is bearable, the icecream maker is not too far away. Simply cross the now empty market square.

 

summer day photo rkr©2020

In casa si sta bene, c’√® tranquillit√†. Posso lavorare sul mio prossimo progetto, un libro con una selezione di foto scattate subito prima, durante e appena dopo il lockdown. Il titolo? “Those days” quei giorni. Vi far√≤ sapere come il libro proceder√†, rimanete in contatto!

It’s nice at home, it’s so quiet. I can work on my next project, a book with a series of pictures made just before, during and just after the lockdown time. The title? “Those days”. I’ll keep you informed how the book will progress, keep in touch!

E voi come trascorrete queste giornate? Siete in una zone calda oppure no? E’ estate o inverno?

And how about you? How do you spend these days? Are you in a hot zone or not? Is it summer or winter?

Come sempre i vostri commenti e suggerimenti saranno molto apprezzati ūüôā

As always your comments and suggestons will be appreciated, thanks ūüôā

 

 

 

The Picasso’s goat

La Capra di Picasso

Visiting the Picasso’s exhibition in Lugano Visitando l’esposizione di Picasso a Lugano ho pensato di fare un ritratto a mia moglie. ¬†Ispirato dalle idee dell’artista ho deciso di fare un’immagine leggermente sbagliata.

Dopo tutto qualcuno ha detto che la nitidezza √® un concetto borghese…

Visiting the Picasso’s exhibition in Lugano I decided to make a portrait of my wife. Inspired by the ideas of the artist I made a slightly wrong ¬†image.

After all somebody said sharpness is a bourgeois concept…

Come sempre potete cliccare l’immagine per una visione migliore e i vostri commenti sono benvenuti.

As always you can click the image for an enlarged vision and your comments are welcome.

In the kitchen

In cucina

Semplicemente un momento di lavoro in cucina…

Simply just a moment of work in the kitchen…

Come sempre potete cliccare sulla foto per una visione migliore. Se volete potete anche lasciare un commento, grazie.

As always you can click the photo for an enlarged view. If you like you can leave a comment, thanks.

 

More left hand drawings

Ancora disegni con la mano sinistra

Nel mio percorso di recupero dal recente incidente continuo a fare, meglio a provare a fare disegni con la mano sinistra! Sempre ispirato a Modigliani.

On my path to recover from the recent accident I still draw, or better said try to draw with my left hand! Always inspired by Modigliani.

 

Drawing with my left hand

  1. Disegnando con la mano sinistra

Gli amici sanno già che amo le Polaroid. E che amo il disegno. E allora per la serie daily life vita di ogni giorno propongo questa polaroid, sono io con il mio primo disegno realizzato con la mano sinistra!

rkr©2018

Friends already know I love Polaroids. And I love drawing. So today for the daily life series I’m working on there is this Polaroid: yes, it’s me with my first drawing made with my left hand!

Ma perch√© disegnare con la mano sinistra? Semplicemente perch√© per un banale incidente mi son rotto il braccio destro e non posso utilizzarlo per qualche tempo. E allora ho deciso di far di necessit√† virt√Ļ e un dipinto di Modigliani mi √® sembrato il soggetto adatto a questo tentativo.

But why to draw with my left hand? Simply because due to a banal accident I broke my right arm and for a short time I cannot use it. Therefore I decided to transform the inconvenient in a opportunity to try something I never did before and a painting by Modigliani was the subject for this attempt.

 

 



it’s the beginning of the year

E’ l’inizio dell’anno ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬† ¬†please scroll down for english text, thank

Si, √® l’inizio dell’anno e il primo articolo desidero dedicarlo a mia moglie che giornalmente si occupa di tante incombenze di casa. Lavare, stirare, prepararmi le camicie…grazie Simo!

Yes, beginning of the year and I desire to dedicate the first post to my wife who takes care of the house. To wash ¬†and to iron my shirts…thanks Simo!

daily life 1                                                                                                                 photo rkr©2018

Sappiate che i compiti sono equilibrati: io mi occupo della cucina, fare la spesa, cucinare, mettere e togliere i piatti dalla lavastoviglie…

I let you know that homework are divided, I’m responsible for the kitchen: to buy and cook food, to put the dishwasher on is my job…

Potete cliccare la foto per ingrandirla e lasciare commenti, grazie

You can click to enlarge the photo and your comments are welcome, thanks