A proposito della mia mostra fotografica.
please scroll down for english text, thanks.
Nell’articolo di pochi giorni fa ho raccontato che fra i piaceri del fotografare c’è quello di condividere con altri i propri lavori. Recentemente ho voluto condividere la mia passione per la fotografia istantanea non solo attraverso il web ma anche in maniera più fisica con una semplice rivista che ho intitolato “Imperfect Moments” e soprattutto con una mostra fotografica.

“Imperfect Moments” is a zine dedicated to low-fi photography available on Blurb.com
A few days ago I told you how among the pleasures of photography I value very much the possibility to share our works. Recently I wanted to share my passion for istant photography not only through the web but also in a more physical way through a simple photozine titled “Imperfect Moments” and especially with an exhibition.
Le foto sono tutte Polaroid. Amo questo modo di fotografare per tanti motivi, uno dei quali è il piacere di avere “la foto” fra le mani. E’ una sensazione anche fisica, tattile molto diversa dallo scorrere le immagini su di un display. La foto fra le mani ti offre un contatto e ti domanda una relazione profonda. La guardi, la metti da parte, ne guardi un’altra, la riprendi. Quando sei stanco di vederla la puoi mettere in una cassetto, un album o una scatola di cartone. E un giorno salterà fuori …e ti offrirà un’emozione tutta vostra, tua e della foto.

Polaroid from a roadtrip, day 1: Germany, between Lindau and Nürnberg
The pictures are all Polaroid. I love this way to photograph for many reasons, one of which is the pleasure to have “the photo” in your hands. It’s a physical feeling, a tactile feeling very different from what you experience looking at pictures on a digital display. The photo in your hands offer you a contact and demand you a deep relationship. You look at the photo, you can put it on one side and look at another one, you can get it back. And when you are tired just leave itin a drawer, an album or a cardboard box. And one day it will jump out…and will offer you a special emotion, yours and its emotion.
Ma non è l’unico motivo: a me piace molto anche l’estetica delle foto Polaroid. Oggi la perfezione della tecnologia digitale sta omologando molto la fotografia. Tante foto perfette, ben esposte e nitide. A volte così perfette che sembrano senza anima. I colori delle Polaroid, le tonalità e le luci danno un aspetto quasi pittorico senza l’uso di filtri o interventi digitali. E l’imprevedibilità è un piacere aggiunto.

Postcards from a roadtrip: Day 12, Bergen, Norway
But this is not the only pleasure: I do really like the aesthetic of the Polaroid pictures. The today’s perfection of the digital technologyi is really homologating the photography. Many photos all perfect, well exposed and sharp. So perfect that sometimes they seem to be without soul. The colours from the Polaroid, the shades, the light give an almost pictorial without the use of filters or other digital manipulations. And there is an unpredictability which is an additional pleasure.

Polaroid from a roadtrip: day 6, Copenhagen Tivoli
Torniamo alla mostra: in questo articolo avete già visto come è stata pensata, essenzialmente divisa in tre parti. La prima parte “Postcards from a roadtrip” è dedicata alle foto da un recente viaggio in auto dall’ Italia alla Norvegia e ritorno. Ho voluto aprire con l’idea del viaggiare in ogni maniera, in auto, moto, nave o come vogliamo attraverso sei photo che dopo essere state scansionate ho stampato su carta giapponese fatta a mano e montato in modo flottante nelle cornici.

postcards from a roadtrip photo rkr©2019
Back to the exhibiiton: in this post you have already seen how it was planned, essentially divided in three areas. The first section “Postcards from a roadtrip” is dedicated to the pictures from a recent journey by car from Italy to Norway and back. I decided to open it with the idea of traveling, car, ship or motorcycle as we desire through six pictures which I scanned and than printed on japanese handmade paper and monted in a floating way in the frames.
A fianco di questa introduzione una serie di Polaroid, una per ogni giorno di viaggio. Devo dire che la mia fotografia è molto lontana dallo stile documentario classico. Non fotografo per far vedere quello che ho visto ma per ricordare e eventualmente trasmettere le emozioni che questa esperienza mi ha regalato. Ho volutamente usato pellicole diverse, bianco e nero e colore, nuove e molto vecchie addiritura scadute da tempo e che a volte ho anche maltrattato nella conservazione. Tutto questo perchè trattandosi di sensazioni ho cercato un aspetto un poco etereo a metà strada fra il sogno e il ricordo.
On the side of this introduction I set a series of Polaroids, one for each day of the roadtrip. I should say my photography is far away from the documentary style. I do not make photos to show what I saw in front of me but to remember and eventually transmit the emotions the journey donated me. On purpose I used different types of film, black and white and colour, fresh and very old even expired (and which I sometimes mangled). This because being about feelings I wanted an ethereal look something between dream and memories.

Polaroid from a roadtrip, day 13, Norway
Spesso ho anche adoperato spesso una macchina cui sono molto affezionato, una vecchia Polaroid sx-70 dallo specchio sporco e che lascia visibili segni specia nella parte più chiara della foto: potrei toglierli in postproduzione ma li voglio lasciare perchè sono la firma della macchina!
I used often an old camera which I’m very tied, an old Polaroid sx-70. The mirror inside is a little dirty and causes visible spots in the light areas of the photo: I coulkd easily remove them in postproduction but I leave them as they are because it’s the signature of the camera!
Ci sono altre due sezioni della mostra ma di queste parleremo un’altra volta!
There are two more sections in the exhibition but I’ll speak about them in another post!
Per una migliore visione delle foto vi suggerisco di cliccarci sopra per ingrandirle. For a better visual experience I suggest to click the pictures in order to enlarge them.
Domande, commenti e suggerimenti sia su questo articolo sia sulla zine “Imperfect Moments” sono benvenuti, provvederò a rispondere al più presto.
Questions, comments and suggestions about this post or about the zine “Imperfect Moments” are welcome, I’ll try to answer soon.