Casa
In casa, mi guardo attorno. La libreria, libri nuovi e vecchi, alcuni erano dei miei genitori, altri sposano le mie passioni, disegno, fotografia, musica. Sulla parete vicina tanti quadri, la maggior parte sono acquarelli di mio papà: è un modo per sentirlo vicino. Anche nel mio studio le mie passioni sono presenti. E le sorprese, luci, riflessi, ombre…casa è dove sta la nostra anima.
At home, I look around. The bookcase, new and old books, some were my parents’, others marry my passions, drawing, fotography, music. On the nearby wall many paintings, most of them are my father’s watercolors: it’s a way to feel him close. My passions are in my studio as well. And than surprises, lights, reflections, shadows…home is where our soul is.
E come mi sentirei se fossi costretto a mettere velocemente, forse in pochi minuti alcune cose necessarie, oppure le più care in una borsa e andare via, con il dubbio di non poter tornarci più?
And how would I feel if I were forced to quickly, perhaps in a few minutes put a few necessary things, or the most dear things in a bag and leave, with the doubt of never being able to return?
Ci penso, e penso anche a mio papà che giovane ragazzo ha dovuto lasciare la sua città. la sua scuola, i suoi amici, per sfuggire insieme alla sua famiglia ai tempi bui che sarebbero arrivati in Germania.
I think about it, and I also think about my dad who as a young boy had to leave his town. his school, his friends, to escape together with his family the dark times that would have arrived in Germany.
Come sempre suggerisco di cliccare sulle foto per una visione migliore e sempre come sempre i vostri commenti sono benvenuti. E intanto c’è Bruce con la sua chitarra…
I suggest as always to click the pictures for a better viewing experience and again as always your comments are welcome. And meantime there is Bruce with his guitar…