march 2020, locked down

Marzo 2020, chiusi in casa.                          English text below

spring is outside

Fuori il cielo è azzurro, la temperatura media e i segni della primavera appaiono un poco ovunque. Noi, mia moglie ed io siamo chiusi in casa volontariamente per evitare ogni possibile rischio di contagio. Ci stiamo organizzando per avere alimentari consegnati a casa nei prossimi giorni e si, lo ammetto siamo preoccupati.

Outside the sky is blu, the temperature not bad and a little bit everywhere spring is appearing. We, my wife and I are closed in our apartment, it’s a voluntary decision we took in order to minimize so much as possible any risk of infection. We are organizing in order to have food delivered at home in the next days and yes, I admit we are worried.

Il virus fa paura ma il comportamento delle persone fa ancora più paura. Nonstante gli appelli continui di evitare assembramenti e contatti ravvicinati so di ancora troppe persone che si comportano come se niente fosse. Ed è follia. Mettono a rischio la sicurezza di tutti.

The virus is frightening, but the behaviour of too many people is even more frightening. In spite of all calls asking to avoid gatherings and close encounters with other people I know still too many are around behaving as if it were a normal spring day. It is pure insanity, madness. And the safety of everybdy is risked

In un momento difficile io mi sforzo di ricordare  qualche bel momento. Come questo  trascorso con mia moglie e alcuni amici. Era il 2009 quando la mia associazione fotografica aveva organizzato una biciclettata in campagna in un periodo di vendemmia.

My wife photo                                                                                                    rkr@2020

In a difficult moment I wanto to remember the good times.  Like this day I spent with my wife and a few friends. It was 2009 when my photo association organized a day trip by bycicle in the countryside in a grape harvesting time.

E’ stata una bella giornata per il piacere di stare assieme ma anche ricca di spunti fotografici. Muoversi lentamente permette di guardarsi attorno e cogliere dettagli interessanti, forme, trame, colori.

It was a good day because of the pleasue to stay together but also with many interesting photographic prompts. Moving slowly allows to look around and to catch interesting details, shapes, textures, colours,

E abbiamo trascorso anche dei piacevoli momenti a tavola! Altrimenti che gita sarebbe stata?!?!

And we also spent a pleasant time around a table! Of course, otherwise what a day would haveit been ?

Per gli amanti dei dettagli tecnici le foto sono state scattate con una Nikon FM2 su pellicola diapositiva. For the friends who love to know technical details the photo have been made with a Nikon FM2 on slide film.

Come sempre potete cliccare sulle foto per una visione ingrandita e i vostri commenti sono molto graditi, in modo particolare in questi giorni difficili, grazie.

As always you can click the pictures for a better viewing experience and your comments are welcome, specially in these difficult days, thanks.