Imperfect Moments, the exhibition setting

Galleria

Questa galleria contiene 8 immagini.

Momenti Imperfetti, l’allestimento della mostra E’ sempre importante allestire una mostra nel modo migliore per comunicare il pensiero dell’autore. Io per questo devo ringraziare due buone amiche, Elisabetta e Monica per il loro contributo di idee. E l’amico Luigi per … Continua a leggere

Imperfect Moments, the exhibition

Momenti Imperfetti, la mostra

doubts in the last minutes before opening                                           foto simo.venturini©2019

Ho chiuso la mostra poche ore fa. Sono contento di poter dire che è stata un’esperienza positiva. Sono molto soddisfatto. E anche un poco stanco ora. Solo un’anteprima per ora. Un articolo puù approfondito fra qualche giorno!

the exhibition                                                                                          photo ida d’angelo©2019

I closed my exhibiton a few hours ago. I’m glad to say it has been a positive experience.I’m very satisfied. And now I’m a ligttle bit tired. Here only a preview now. A more detailled post in a few days!

vernissage: exchanging ideas                                                             photo ida d’angelo©2019

E anche la mia photo-zine ha destato interesse!

And also my photo-zine created interest!

 

 

 

imperfect moments, not only an exhibition

momenti imperfetti: non solo una mostra

La prossima mostra “Momenti Imperfetti” è  pronta, questa sera ci sarà l’inaugurazione.  Contemporaneamente ho preparato una piccola zine con le Polaroid del viaggio verso il nord Europa. La potete visualizzare cliccando l’immagine qui sotto oppure cercando “imperfect moments” sul sito Blurb.

My next exhibition “Imperfect Moments” is ready,  tonight there willl be the vernissage. Meantime I made a simple zine with the Polaroids from our roadtrip towards north Europe. You can preview it clicking the image below or looking for “imperfect moments” on the Blurb site.

Polaroid from a roadtrip #4

Polaroid da un viaggio su strada N° 4      please scroll down for english text, thanks

Dicono a Bergen piova tutti i giorni. Noi ci siamo stati solo qualche giorno e il tempo è stato abbastanza clemente, però un poco di pioggia l’abbiamo avuta 🙂 magari solo un paio d’ore. Non male!

They say in Bergen it rains everyday. We have been there only a few days and the weather has been friendly, anyway we could experience a little bit of rain 🙂 maybe only a couple of hours. Not bad!

photo rkr©2019

Per mia moglie è stata un ottimo motivo per acquistare un bellissimo impermeabile che in questi giorni di piovoso autunno italiano sta diventando utile!

For my wife it has been a good motivation to buy a beautiful raincoat which is getting useful now in these rainy autumn italian days!

Un mio amico sostiene che non esista bello o brutto tempo ma solo un equipaggiamento buono o cattivo. Noi che ci sentiamo “viaggiatori” e amiamo l’esperienza del viaggio, proprio  perchè ci possono essere delle piccole avventure siamo d’accordo con lui (entro certi limiti, però). In ogno caso con o senza pioggia Bergen è una città bellissima!

A friend of mine is of the idea there is not good or bad weather but only good or bad gear. Because we like to be “traveler” and love the experience of traveling also because of the possible small adventures agree with him (within a few  limits). Anyway with or without rain Bergen is a beautiful town!

 

E voi quando trovate un poco di pioggia durante un viaggio come vi sentite? Ovviamente la parola chiave è…un poco!

And how do you feel if you have a lillte bit of rain during a journey? Of course the key word is…a little!

Cliccate le foto per una visione migliore e sapete che i vostri commenti sono sempre graditi. Click the photos for an enlarged vision and you know your comments are always welcome.

Imperfect Moments

Momenti Imperfetti

Questo è il titolo della mia prossima mostra fotografica. Saranno tutte fotografie Polaroid e Impossible, bianco e nero e a colori, scattate con pellicole nuove e anche scadute da tempo, nitide o meno nitide perchè la nitidezza in fotografia non è tutto 🙂

This is the title of my next photo exhibiton. They will be all Polaroid and Impossible photographs, black and white and colour, taken on new  or long expired films, sharp and unsharp because in photography sharpness is not all 🙂

For non italian readers it says “emotion from a roadtrip, a wabi-saby story, memories and daily life through the instataneous photography Polaroid”

Vi piace la locandina?

Do you like the flyer?

 

 

Polaroid from a roadtrip #3

Polaroids da un viaggio su strada N°3

Istanti di viaggio, questa volta senza testo, potete immaginarlo voi o scriverlo nei commenti  a vostro piacere 🙂

Moments from the journey, without text, you can imagine it or write  in the comments   in your own way 🙂

E cosa sarebbe un viaggio senza un poco di musica ? Musica on the road naturalmente 🙂

And what would it be a journey without some music ? Music on the road of course 🙂

 

E voi quale musica preferite in viaggio? O amate il silenzio interrotto solo dal borbottio del motore?

And how about you, which music do you like to listen when traveling? Or do you love the silence only interrupted by the murmur of the engine?

Vi ricordo che i vosti commenti sono benvenuti!

I remind you your comments are welcome!

 

Polaroid from a roadtrip #2

Polaroids da un viaggio sulla strada

Chi ha letto gli ultimi articoli sa già che sto lavorando per una mostra fotografica. Saranno tutte foto istantanee, Polaroid o Impossible. Alcune di queste sono state scelte fra quelle scattate durante il nostro roadtrip verso il more europa.  Sul perché un viaggio in auto di lunga durata, 5.700 km e sei paesi  in 21 giorni ho già parlato in questo articolo. Qualche foto è già stata inserita  in quest’altro articolo.

Polaroid from a roadtrip: the day before

Who has read the last posts already knows I’m working for a photographic exhibition. It will be based on Polaroid or Impossible instant photography. One part of the exhibition regards the roadtrip my wife and me made a few months ago toward north europe. About the reasons for a roadtrip, 5.700 km and six countries in 21 days I already explained my thoughts in this post. A few other pictures have been  already inserted  in this post.

Sto anche preparando una zine con le Polaroids di questo viaggio, dovrebbe essere pronta a breve. Non sembra ma ci sono tante cose da fare quando si prepara una mostra o una zine!  I’m also working on a zine with the Polaroids from this trip which should be ready in a short time. It doesn’t seems but there is much to do when you prepare an exhibition or a zine!

 

E’ impegnativo il lavoro di preparazione, ma è anche bello perchè permette di rifare il viaggioe rivivere le varie emozioni. E allora pensi che si, ha ragione il poeta. Da un viaggio si ritorna diversi!

The preparation work is demanding but it’s nice as well because it’s like to repeat your journey and to feel again the same emotions. Than you think yes, the poet is right from a journey you come back different!

 

Day 13, Hausgastøl                                                                                    photo rkr©2019

La zine è quasi pronta…

The zine is almost ready…

Come sempre potete cilccare sulle foto per una visualizzazione migliore e commenti, suggerimenti e critiche costruttive sono benvenuti.

As always you can click the photographs for an enlarged view and your comments, suggestons and constuctive criticism are welcome.

 

 

Exhibition work

Lavoro per la mostra 

Sto ancora lavorando sulla prossima mostra. Foto da selezionare, da sistemare nelle cornici, da sole o raggruppate. Tante decisioni da prendere come decidere quale sfondo  sia più adatto? Chiaro o scuro?

I’m still working on my exhibition. Photos to be selected, to be placed into their frames, alone or in small groups. Many decisions to be taken, like which background is more appropriate? Dark or bright? 

Le foto della mostra saranno tutte Polaroid e Impossible, alcune in formato originale,  altre sono state scansionate e stampate in formato ingrandito su carte speciali.

The photos in this exhibition are all Polaroid or Impossible, some are exposed as original,  others have been scanned and printed in a larger format on special paper.

Opps, dimenticavo: il titolo della mostra è “momenti imperfetti” che in inglese sarà anche il titolo di una zine che sto preparando.

Opps, I was forgetting: the title of the exhibition is “imperfect moments” which is also the title of a zine I’m working on.

Se il blog è un poco lento per favore abbiate pazienza, ho tanto da fare! Sarà mia cura tenervi informati. A presto, e sapete che se volete commentare mi farà piacere leggere cosa pensate!

If the blog is slow please be patient, I’m very busy! But I’ll keep you informed! And if you like to comment I’ll be happy to read what you think!

Come sempre potete cliccare sulle foto per una visione migliore.

As always you can click the photos for a better viewing experience.

My autumn works

I miei lavori d’autunno            please scroll down for english text, thanks

No, non sono lavori di giardinaggio anche se il verde mi piace. Sto lavorando per la mostra che terrò agli inizi di novembre. Se il blog è lento abbiate pazienza per favore. Non è sufficiente aver fatto tante foto per fare una mostra. Occorre farne una selezione, decidere delle sequenze e come presentarle. Tenendo presente quanto vogliamo comunicare con le nostre foto. Trovare il modo di avere una presentazione coerente con la nostra visione (fotografica e non solo) e che non annoi il visitatore. Trovare un ritmo…c’è tanto da fare e pensare…

No, it is not about gardening even if I like the greenery.  I’m now working on an exhibition of my photographs which I’ll have beginning november. If the blog is slow please be patient. It’s not enough to have taken many photos to make a show. You need to make a selection, decide how to sequence the pictures and how to display them. Keeping in mind what you desire to tell with your photos. You need to find a layout coherent with your vision ( photographic and not only) and which doesn’t annoy the visitors. To find a rhythm…there is much to  do and to think about…

My wabi-sabi stripe…
                                                                                                photo rkr©2019

Le foto saranno tutte Polaroid (e Impossible) e per il momento sto pensando ad una esposizione divisa in tre parti. Una parte sarà una striscia continua con le foto di un mio lavoro intitolato “Quando la notte sognavo di tornare bambino” . E’ un lavoro recente legato alla filosofia wabi-wabi. La bellezza nell’imperfezione…

The pictures will all be Polaroid  (and Impossible) and by now I’m thinking of an exhibition divided in three parts. One section will be made by a continuous stripe with the photos from a story I did entitled “When the night I dreamed to be a child again” . It’s a recent work inspired by the wabi-wabi philosophy. The beauty in the imperfection…

Delle altre parti parleremo un’altra volta: adesso devo tornare al lavoro !

About the other sections we’ll speak next time: now I have to go back to work!

Come sempre i vostri commenti, suggerimenti e critiche costruttive saranno benvenuti. E se volete veder meglio la foto ricordatevi di cliccarci sopra! Grazie.

As always your comments, suggestions and constructive criticism are welcome. And if you want a better view of the photo just click on it! Thanks.