winter jorney

viaggio d’inverno

Closed for vacation

Il mese di agosto nel paese dove vivo è particolare. Tutti sono in vacanza, se sei in città i negozi sono chiusi, le strade vuote, le persone sono andate via. A dire il vero è un poco deprimente.

The month of August in the country where I live is peculiar. Everyone is on vacation, if you are in town the streets empty, the stores are closed,  people gone away. Actually it is a little depressing.

E fa anche caldo, anche se negli ultimi giorni temperatura ed umidità sono accettabili, con un piccolo sforzo. And it is also hot, although in recent days temperature and humidity are acceptable with a little effort.

Allora meglio pensare a giorni più divertenti e anche più freddi (era inverno, anni fa!)  come quella volta che insieme a un piccolo gruppo di amici siamo saltati su un treno e siamo andati in città per visitare una mostra.

Then better to think of more fun and even colder days (it was winter, years ago!) like the time when together with a small group of friends we hopped on a train and went into town to visit an exhibition.

E’ stata una bella giornata. E’ per questo che  amo la fotografia: a volte aiuta a evadere dal presente e rivivere  momenti speciali.

It was a beautiful day. That’s why I love photography: sometimes it helps to escape from the present and revive special moments.

E voi, vi è mai capitato di rivivere un momento particolare grazie a una fotografia? Vi piacerebbe condividerlo con noi?

How about you, have you ever experienced reliving a special moment through a photograph? Would you  like to share it with us?

Come sempre suggerisco di cliccare sulle foto per una migliore visualizzazione e ricordo che i commenti sono benvenuti, grazie.

As always I suggest clicking on the photos for better viewing and remind you that comments are welcome, thank you.