Winter road in the Alps

Strada nelle Alpi, inverno

Abbiamo trascorso qualche giorno nelle Alpi, era freddo e molto bello. Amo l’inverno.

We spent a few days in the Alps, it was cold and so nice. I love wintertime.

E a voi? Piace il silenzio dell’inverno o preferite i suoni delle sere d’estate?

How about you? Do you like the silence in winter or do you prefer the sound of the summer nights?

 

2018: my favorite one…

2018: la mia preferita…

Un amico mi ha chiesto quale fosse la mia foto preferita fra quelle che ho scattato quest’anno e perché. Non la migliore ma quella che per qualche motivo avesse un significato particolare. Ci ho pensato molto e alla fine ne ho scelte tre o quattro. Fra le quali ho poi scelto questa.

A friend ask me which was my favorite photo among the ones I shot this year and why. Not the best one but the photo which for any reason had a specific meaning for me. I had to think a lot about and at the end I selected a few ones. Among which this was my final choice.

simo in my studio (2 di 2)

Simo in the studio                                                                                                 photo: rkr©2018

Perché?

E’ stata scattata nel mio studio e c’è mia moglie, sempre sostenitrice delle mie passioni 🙂

Sullo sfondo si vede un armadio antico, proviene dalla famiglia di mio papà ed è l’unica cosa che sono riusciti a salvare dalla Seconde Guerra Mondiale.

In primo piano vediamo il tavolo dove disegno e dipingo con pennelli, matite e parafernalia varia e sulla sinistra il tavolo con il computer per fotografia, editing, blogging e altro.

Sul tavolo da disegno c’è una delle mie macchine fotografiche con un nuovo obiettivo che mi piace molto!

Sulla parete di sinistra, nell’angolo a destra c’è un disegno dell’Amerigo Vespucci, nave scuola della marina italiana. Disegno fatto da mio papà.

A sinistra di questo disegno è appeso un collage preparato da mia mamma, circa 35 anni fa.

C’è anche una delle mie macchine fotografiche Impossible ora Polaroid!

Non è una grande foto ma c’è tanto di me e delle mie passioni qui. E la mia amata moglie 🙂

 

Why? 

It was shot in y studio and there my wife, always supportive with my passions 🙂

On the background there is the old cupboard which has been inherited by my father’s family, the only thing which survived WWII.

There is in foreground my drawing table and on the left my editing working computer table.

On the drawing table is my camera with a loved  lens on it.

On the wall you can see a drawing from my father with the “Amerigo Vespucci” the main sailing school ship of the italian Navy.

On the side of this drawing there is a collage prepared by my mother about 35 years ago.

There is even one of my Impossible now Polaroid cameras !

It is not a great photo but there is so much of me and my  passions here. And my loved wife 🙂

Con questa immagine e queste parole desidero chiudere quest’anno, non uno dei migliori ma ho imparato ad accettare quello che viene e tutto sommato è già bello essere ancora qui a scrivere! Auguri a tutti!

With this image and these words I like to close this year, not one of the best but I learned to accept what comes and at the end is already nice to be here writing! Best Wishes for everybody!

Veramente mancano i miei libri! Quelli…un’altra volta, l’anno prossimo!

Really my books are missing! For them…another time, next year!

PS: come sempre potete cliccare sulla foto per una visione migliore, grazie! As always you can click the photo for an enlarged view, thanks!

The seventh year

Il settimo anno 

Quando è caldo, molto caldo mi piace pensare all’inverno passato e cercare qualche foto che mi rinfreschi un poco.

When it is hot, very hot I like to think about the last winter and look for a refreshing picture.

Winter 2018                                                                                               photo rkr©2018

E in questo modo mi piace festeggiare il settimo anno di questo blog! Ringraziando tutti coloro che mi hanno seguito 🙂

And in this way I like to celebrate the seventh year of blogging! Thanking everybody who followed me 🙂

Potete cliccare la foto per una visione migliore e se ne avete voglia potete lasciare un commento, grazie.

You can click the photo for a better viewing and if you like you can leave a comment, thanks.

The Picasso’s goat

La Capra di Picasso

Visiting the Picasso’s exhibition in Lugano Visitando l’esposizione di Picasso a Lugano ho pensato di fare un ritratto a mia moglie.  Ispirato dalle idee dell’artista ho deciso di fare un’immagine leggermente sbagliata.

Dopo tutto qualcuno ha detto che la nitidezza è un concetto borghese…

Visiting the Picasso’s exhibition in Lugano I decided to make a portrait of my wife. Inspired by the ideas of the artist I made a slightly wrong  image.

After all somebody said sharpness is a bourgeois concept…

Come sempre potete cliccare l’immagine per una visione migliore e i vostri commenti sono benvenuti.

As always you can click the image for an enlarged vision and your comments are welcome.

In the kitchen

In cucina

Semplicemente un momento di lavoro in cucina…

Simply just a moment of work in the kitchen…

Come sempre potete cliccare sulla foto per una visione migliore. Se volete potete anche lasciare un commento, grazie.

As always you can click the photo for an enlarged view. If you like you can leave a comment, thanks.

 

it’s the beginning of the year

E’ l’inizio dell’anno                      please scroll down for english text, thank

Si, è l’inizio dell’anno e il primo articolo desidero dedicarlo a mia moglie che giornalmente si occupa di tante incombenze di casa. Lavare, stirare, prepararmi le camicie…grazie Simo!

Yes, beginning of the year and I desire to dedicate the first post to my wife who takes care of the house. To wash  and to iron my shirts…thanks Simo!

daily life 1                                                                                                                 photo rkr©2018

Sappiate che i compiti sono equilibrati: io mi occupo della cucina, fare la spesa, cucinare, mettere e togliere i piatti dalla lavastoviglie…

I let you know that homework are divided, I’m responsible for the kitchen: to buy and cook food, to put the dishwasher on is my job…

Potete cliccare la foto per ingrandirla e lasciare commenti, grazie

You can click to enlarge the photo and your comments are welcome, thanks

Winter is here

L’inverno è arrivato

La temperatura di questi giorni conferma che l’inverno è arrivato anche in città! E penso alla montagna, alla neve, all’emozione del vento freddo sulla faccia, ai paesaggi fra l’irreale e il magico…

In these days the temperature confirms that winter is here, in town as well. And I remember last winter in the Alps, the snow, the emotion of the cold wind against my face, the landscapes between magical and surreal… 

winter in val badia, 2017                                                                                                                rkr©2017

Come sempre potete cliccare la foto per una visione migliore e dovreste già sapere che i vostri commenti sono benvenuti

As always you can click the photo for a better viewing experience and you should already know your comments are welcome

One Roll Challenge

Una pellicola, la sfida

Io non credo sia necessario andare lontano per fare fotografie. Una piccola sfida personale è stata quella di adoperare una pellicola da 12 pose e fotografare i miei dintorni in un pomeriggio. Partendo dalla periferia e andando verso il centro.

I don’t believe it is necessary to travel a lot to make photos. A small personal challenge has been to use a 12 frame film and to photograph my surroundings within one afternoon. Starting from the suburbs going towards the center of my town.

La macchina che ho adoperato ha una sua storia che è raccontata qui e qui.

The camera I used has his own story which you can find here and here.

Come sempre potete cliccare la foto per una visione migliore e i vostri commenti sono benvenuti.

As always you can click the photo for an enlarged view and your comments are much appreciated.

Still hot

Ancora caldo

E’ ancora caldo. Mi ricordo quella volta, era inverno…

Still hot. I remember that time, it was winter…

photo rkr©2018

 

Come sempre potete cliccare sulla foto per una visione migliore e lasciare un vostro commento sul caldo, freddo, troppo caldo, troppo freddo, troppo…

As always you can click the photo for a better visual experience and leave your comments about hot, cold, too hot, too cold, too…

Beach, sun and light

Non sono solo le spiagge del Nord che amo. Verso il tramonto, quando i bagnanti le lasciano e arriva quella luce radente così speciale amo anche qualche spiaggia della Liguria…in questo caso Camogli, Genova.

I do not love only the beaches from north Europe. Around sunset, when the bathers go back to their homes and hotels and that special oblique lighting arrives I love also some of our beaches, in this case Camogli near Genova.

where have all the bathers gone?                                                                           photo rkr©2017

E’ una questione di silenzio e luce alla fine…vero?

It’s all a question of silence and light, isn’t it?

Come sempre potete cliccare sulla foto per una visione migliore e i commenti sono benvenuti. As usual you can click the photo for a better view and your comments are welcome.